دانلود آهنگ شکارچیان شیاطین کیپاپ طلایی
دانلود آهنگ شکارچیان شیاطین کیپاپ طلایی
امروز دانلود کنید و گوش دهید به ترانه شکارچیان شیاطین کیپاپ طلایی با متن و کیفیت عالی
Exclusive Song: Demon Hunters With Text And Direct Links In UpMusics

موزیک با کاور اصلی و بدون تگ تبلیغاتی میباشد
دانلود آهنگ نابودی شکارچیان شیاطین کیپاپ دوبله فارسی
متن و ترجمه آهنگ اصلی :
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
Pray for me now
التماس دعا کن برای من
Pray for me now (Dies irae)
التماس دعا کن برای من (روز خشم – اشاره به روز قیامت در متون لاتین)
Pray for me now (Illa)
التماس دعا کن برای من (آن – اشاره به چیزهای مقدس)
Pray for me now (Vos solve in)
التماس دعا کن برای من (تو خواهی پوسید در)
Pray for me now (Favilla)
التماس دعا کن برای من (خاکستر)
Pray for me now (Maledictus)
التماس دعا کن برای من (ملعون)
Pray for me now (Erus)
التماس دعا کن برای من (ارباب)
Pray for me now (In flamas)
التماس دعا کن برای من (در شعلهها)
Pray for me now (Eternum)
التماس دعا کن برای من (ابدی)
I’ll be your idol
من بت تو خواهم بود
Keeping you in check, keeping you obsessed
تو رو تحت کنترل نگه میدارم، تو رو وسواسی نگه میدارم
Play me on repeat, 끝없이 in your head
(Play me on repeat, kkeudeobsi in your head)
منو بزار روی تکرار پخش، بیپایان توی ذهنت
Anytime it hurts, play another verse
هرموقع درد گرفت، یه بِیت دیگه از من رو پخش کن
I can be your sanctuary
میتونم پناهگاه تو باشم
Know I’m the only one right now (Now)
میدونی که من در این لحظه تنها کسی هستم که هست (در این لحظه)
I will love you more when it all burns down
وقتی همه چی میسوزه، حتی بیشتر دوستت خواهم داشت
More than power, more than gold (Yeah)
بیشتر از قدرت، بیشتر از طلا (آره)
Yeah, you gave me your heart, now I’m here for your soul
آره، قلبت رو دادی بهم، حالا نوبت روحته
I’m thе only one who’ll love your sins
من تنها کسی هستم که گناهان تو رو دوست خواهد داشت
Feel the way my voicе gets underneath your skin
حس کن چطور صدام نفوذ میکنه تو پوست و وجودت
Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
گوش کن چون دارم به مریدای خودم موعظه میکنم
(به کسانی که قبلاً قانع شدهاند)
Can I get the mic a little higher?
میشه میکروفن رو یه ذره بیارم بالا؟
Gimme your desire
هوس و آرزوهات رو به من بده
I can be the star you rely on (You rely on)
میتونم ستارهای باشم که بهش تکیه میکنی (بهش تکیه میکنی)
내 황홀의 취해, you can’t look away (Hey)
(Nae hwanghorgi chwihae, you can’t look away (Hey))
سرمستی من رو مست کن، نمیتونی چشم براندازی
Don’t you know I’m here to save you?
میدونی که من اینجام تا نجاتت بدم؟
Now we runnin’ wild
حالا ما وحشیانه میدویم
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
آره، من تمام چیزی هستم که نیاز داری، من بت تو خواهم بود
Uh
(اوه)
(Idol)
(بت)
Uh
(اوه)
(Idol)
(بت)
I’m your idol
(Bichinaneun fame, gyesok wichyeo, I’m your idol)
شهرت درخشان، مدام فریاد بزن، “من بت توام”
Thank you for the pain ’cause it got me going viral
ممنون بخاطر دردت، چون این درد باعث گسترشم شد
yeah, 낫지 않는 fever, makin’ you a believer
(yeah, Natji anneun fever, makin’ you a believer)
آره، تبی که هیچوقت خوب نمیشه، داره تو رو به یک معتقد به من تبدیل میکنه
(Nareul wihae neon jonjaehaneun idol)
تو برای من یه بت هستی که وجود داری
Don’t let it show, keep it all inside
نذار نشون داده بشه، همه چی رو تو خودت نگه دار
The pain and the shame, keep it outta sight
درد و شرم رو دور از دیدگان نگه دار
Your obsession feeds our connection
وسواس و عشق کور تو، رابطهمون رو تغذیه میکنه
이 순간 give me all your attention
(I sungan give me all your attention)
تو این لحظه همهی توجهتو به من بده
You know I’m the only one who’ll love your sins
میدونی من تنها کسی هستم که گناهان تو رو دوست خواهد داشت
Feel the way my voice gets underneath your skin
حس کن چطور صدام نفوذ میکنه تو پوست و وجودت
Listen ’cause I’m preachin’ to the choir
گوش کن چون دارم به مریدای خودم موعظه میکنم
Can I get the mic a little higher?
میشه میکروفن رو یه ذره بیارم بالا؟

Gimme your desire
هوس و آرزوهات رو به من بده
I can be the star you rely on (You rely on)
میتونم ستارهای باشم که بهش تکیه میکنی (بهش تکیه میکنی)
내 황홀의 취해, you can’t look away (Yeah)
(Nae hwanghorgi chwihae, you can’t look away (Yeah))
سرمستی من رو مست کن، نمیتونی چشم براندازی
Don’t you know I’m here to save you?
میدونی که من اینجام تا نجاتت بدم؟
Now we runnin’ wild
حالا ما وحشیانه میدویم
Yeah, I’m all you need, I’ma be your idol
آره، من تمام چیزی هستم که نیاز داری، من بت تو خواهم بود
Be your idol
بت تو باشم
Living in your mind now
تو ذهنت زندگی میکنم
Too late ’cause you’re mine now
خیلی دیره، چون تو مال منی
I will make you free
من تو رو آزاد خواهم کرد
When you’re all part of me
وقتی که کاملاً بخشی از من بشی
(Listen ’cause I’m) Preaching to the choir
(گوش کن چون دارم) به مریدای خودم موعظه میکنم
(Now) Can I get the mic a little higher?
(حالا) میشه میکروفن رو یه ذره بیارم بالا؟
Gimme your desire
هوس و آرزوهات رو به من بده
Watch me set your world on fire
تماشا کن که چطور دنیات رو به آتش میکشم
내 황홀의 취해, you can’t look away (Hey)
(Nae hwanghorgi chwihae, you can’t look away (Hey))
سرمستی من رو مست کن، نمیتونی چشم براندازی
No one is coming to save you
دیگه هیچکی نمیاد تا نجاتت بده
Now we runnin’ wild
حالا ما وحشیانه میدویم
You’re down on your knees, I’ma be your idol
تو روی زانوهایت افتادی، من بت تو خواهم بود
───┤ ♩♬♫♪♭ ├───
متن و ترجمه آهنگ گلدن :
[All]
I was a ghost, I was alone (Hah)
من مثل یه روح بودم، کاملاً تنها
In the dark (hah), in the road ahead (ah)
توی تاریکی، توی مسیری که جلوم بود
Given the throne, I didn’t know HOW to believe
تاج و قدرت بهم داده شده بود، ولی بلد نبودم باورش کنم
I was the queen that I’m meant to be
من همون ملکهای بودم که قرار بود باشم
I lived two lives, tried to play both sides
دو جور زندگی میکردم و سعی داشتم هر دو طرف رو نگه دارم
But I couldn’t find my own place
اما نمیتونستم جای واقعی خودمو پیدا کنم
Called a problem child, cuz I got too wild
بهم میگفتن بچه دردسرساز چون زیادی سرکش شده بودم
But now that’s how I’m getting paid, endlessly on stage
ولی حالا دقیقاً همون باعث موفقیتم شده، بیپایان روی صحنه
[Rumi]
I’m done hidin’, now I’m shinin’
دیگه از قایم شدن خسته شدم، حالا دارم میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا اومدم
We dreamin’ hard, we came so far
خیلی سخت رویاپردازی کردیم و تا اینجا رسیدیم
Now I believe
و حالا باورش دارم
[All]
We’re goin’ up, up, up, It’s our moment
داریم بالاتر و بالاتر میریم، این لحظه مال ماست
You know together we’re glowing
میدونی وقتی کنار همیم میدرخشیم
Gonna be, gonna be golden
قراره طلایی و درخشان بشیم
Oh, up, up, up
بالاتر و بالاتر
With our voices
با صداهامون
Unbreakable forever
تا همیشه شکستناپذیر
Gonna be, gonna be golden
قراره طلایی بشیم
[All]
Oh, I’m done hidin’ now I’m shinin’
دیگه از پنهان شدن خسته شدم، حالا دارم میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین ساخته شدم
Oh, our time, no fears, no lies
این زمانِ ماست، بدون ترس و بدون دروغ
That’s who we’re born to be
ما برای همین به دنیا اومدیم
[Rumi]
Waited so long to break these walls down
خیلی وقت منتظر بودم این دیوارها رو خراب کنم
To wake up and feel like me
تا بیدار شم و بالاخره خود واقعیمو حس کنم
Put these patterns all in the past now
همه اون عادتها و گذشته رو پشت سر گذاشتم
And finally live like the girl they all see
و بالاخره مثل همون دختری زندگی کنم که همه میبینن
[Rumi]
No more hiding, I’ll be shining
دیگه قایم نمیشم، میخوام بدرخشم
Like I’m born to be
انگار دقیقاً برای همین ساخته شدم
Cause we are hunters, voices strong and
چون ما شکارچیایم و صدامون قدرتمنده
I know I believe
و حالا ایمان دارم
[All]
We’re goin’ up, up, up
داریم اوج میگیریم
It’s our moment
این لحظه مال ماست
You know together we’re glowing
وقتی کنار همیم میدرخشیم
Gonna be, gonna be golden
قراره طلایی بشیم
Oh, up, up, up
بالاتر و بالاتر
With our voices
با صداهامون
Unbreakable forever
تا همیشه شکستناپذیر
Gonna be, gonna be golden
قراره درخشان بشیم
[Rumi]
Oh, I’m done hidin’, now I’m shinin’
دیگه پنهان نمیشم، حالا دارم میدرخشم
Like I’m born to be
انگار برای همین به دنیا اومدم
Oh, our time, no fears, no lies
این زمان ماست، بدون ترس و بدون دروغ
That’s who we’re born to be
ما دقیقاً برای همین ساخته شدیم
[All]
You know we’re gonna be, gonna be golden
میدونی که قراره درخشان و طلایی بشیم
We’re gonna be, gonna be
قراره همین بشیم
Born to be, born to be glowin’
ما برای درخشیدن به دنیا اومدیم
We shine brightly
ما با قدرت میدرخشیم
You know that it’s our time, no fears, no lies
میدونی این زمان ماست، بدون ترس و بدون دروغ
That’s who we’re born to be
ما برای همین به دنیا اومدیم











